-
1 освобождаться от налогов
General subject: tax exemptУниверсальный русско-английский словарь > освобождаться от налогов
-
2 tax exempt
1) Общая лексика: не подлежащий обложению, освобождённый от налога, освобождённый от уплаты налогов, налогом не облагается, освобождаться от налогов2) Деловая лексика: свободный от налога3) ЕБРР: необлагаемый налогами -
3 exonérer
освобождать (напр. от уплаты налогов);s'exonérer — освобождаться от ответственности; освобождаться от исполнения обязательства
-
4 azad
Iприл.1. свободный:1) не знающий гнёта, эксплуатации, пользующийся свободой. Azad xalq свободный народ, azad əmək свободный труд, azad peşə свободная профессия, полит. azad dəniz свободное море, azad ərazi свободная территория2) не участвующий в чём-л., свободный о т чего-л. Oyundan azad свободный от игры3) беспрепятственный. Azad seçkilər свободные выборы, azad ticarət свободная торговля4) незанятый. Azad (asudə) vaxt свободное время2. суверенный, независимый. Azad dövlətlər суверенные государства3. вольный. Azad kəndli вольный крестьянин4. непринужденный. Azad danışıq непринуждённая беседа5. вакантный. Azad vəzifə вакантная должность6. освобождённый от чего-л. Azad Azərbaycan qadını освобождённая женщина-азербайджанка7. независимый (не находящийся в чьём-л. подчинении)8. привольный, раздольный, вольготныйIIнареч.1. свободно. Azad yaşamaq жить свободно2. открыто. Azad çıxış etmək открыто выступать3. естественно, непринужденно4. не тесно, просторно5. вольно. “Azad!” ямри команда “вольно”; azad edilmək: 1. освобождаться, быть освобожд ённым. Həbsdən azad edilmək быть освобождённым из-под ареста, vergidən azad edilmək быть освобождённым от налогов; 2. увольняться, быть уволенным; 3. демобилизоваться, быть демобилизованным. Ordudan azad edilmək демобилизоваться из армии; 4. эмансипироваться; azad etmək: 1. освобождать, освободить; 2. избавить (от угнетения, рабства). Kəndliləri köləlikdən azad etmək избавить крестьян от рабства; 3. спасать, спасти. O, məni ölümdən azad etdi он спас меня от смерти; 4. увольнять, уволить. Qulluqdan azad etmək уволить со службы; 5. высвобождать, высвободить. Otağı azad etmək высвободить комнату; 6. отвоёвывать, отвоевать. Düşmən tərəfindən zəbt edilmiş şəhərləri azad etmək отвоевать занятые неприятелем города; 7. избавлять, избавить. Mənim yaxamı onun əlindən azad et избавь меня от него; 8. опорожнять, опорожнить; 9. демобилизовать; 10. эмансипировать; azad olmaq: 1. освобождаться, освободиться (избавиться от власти кого-л.). Əsarətdən azad olmaq освободиться от угнетения; 2. избавляться, избавиться; 3. высвобождаться, высвободиться; 4. увольняться, уволиться (брать расчёт, рассчитываться). Vəzifədən azad olmaq увольняться с должности; 5. разг. рожать, родить. Üçüncü uşaqdan azad oldu она родила третьего ребёнка; azad quş kimi как вольная птица; azad nəfəs almaq свободно вздохнуть, свободно дышать -
5 personal equity plan
сокр. PEP фин., брит. индивидуальный инвестиционный план (инвестиционная схема, предназначенная для стимулирования вложений мелких инвесторов в ценные бумаги компаний и инвестиционных фондов путем предоставления налоговых льгот; как схема инвестирования в акции введена в 1987 г., с 1995 г. допускаются вложения в облигации компаний; схемы обычно подразумевают, что от налогов могут освобождаться дивиденды и доходы от прироста капитала по инвестициям, удовлетворяющим законодательным требованиям к типу бумаг, сумме инвестиций и минимальному сроку инвестирования)See:corporate bond PEP, general PEP, single company PEP, managed PEP, self-select PEP, advisory PEP, corporate PEP, non-chargeable assets
* * *
abbrev.: PEP personal equity plan личный план инвестиций в акции: схема инвестиций в акции с освобождением от налогов, предлагаемая инвестиционной компанией индивидуальным клиентам; введены в 1987 г. для поощрения сбережений на сумму 6 тыс. ф. ст. в год (Великобритания).* * ** * *английская правительственная схема поощрения индивидов к инвестированию непосредственно в компании, акции которых котируются на английской фондовой бирже, предоставляя инвесторам определенные налоговые льготы abbr РЕР -
6 come out
1) выходить to come out of oneself ≈ стать менее замкнутым
2) появляться (в печати) When does Tom's new book come out? ≈ Когда выходит новая книга Тома?
3) дебютировать( на сцене, в обществе) Is Mrs King-Brown's daughter coming out this year? ≈ Дочь миссис Кинг-Браун выезжает в свет в этом году? Syn: bring out
3)
4) обнаруживаться;
проявляться the secret came out ≈ секрет раскрылся
5) распускаться( о листьях, цветах) The flowers are coming out in everyone's gardens. ≈ У всех в садах распускаются цветы.
6) забастовать The Post Office workers have come out. ≈ Почтовые работники объявили забастовку. Syn: bring out
7), call out
4), fetch out
6), get out
13), go out
8), stay out
4), stop out
2), walk out
2)
7) выводиться, сводиться( о пятнах) Do you think that dirty mark will come out? ≈ Думаешь, это пятно удастся вывести?
8) выступить( с заявлением, разоблачением) (with) The politician came out against the government. ≈ Этот политик выступил с антиправительственным заявлением.
9) выпалить( with)
10) освобождаться( из тюрьмы) It's been a long year, but he comes out next Friday. ≈ Год был долгий, но вот он выходит в пятницу.
11) выходить, получаться( о фотографиях) Mary always comes out well in her pictures. ≈ Мери всегда хорошо получается на фотографиях.
12) направляться в другую страну When are your family coming out to join you? ≈ Когда сюда приедет ваша семья? появляться;
- the leaves are coming out листья распускаются;
- the rash has * выступила сыпь;
- she came out in a rash у нее выступила сыпь, ее всю обсыпало являться, приходить;
- how many boys came out for baseball? сколько ребят пришло на тренировку по бейсболу? обнаруживаться, становиться известным;
- the truth will * правда откроется;
- his secret came out его тайна была раскрыта;
- his pride came out in his refusal to accept help в его отказе от помощи проявилась его гордыня выходить (из печати) ;
- the book came out in June книга вышла в июне издавать;
- we are going to * with a large new dictionary next year в будущем году мы выпускаем новый большой словарь выходить, получаться;
- her sums would never * right у нее задачи никогда не выходили;
- it will * as I predicted все получится так, как я предсказывал;
- the crossword puzzle came out easily кроссворд был разгадан легко;
- he always comes out well он всегда хорошо выходит (на фотографии) ;
выпадать( о зубах, волосах) ;
- my tooth is aching, the filling has * у меня болит зуб, из него выпала пломба сходить, исчезать( о пятнах) выступать;
- he came out with the whole story он рассказал все (что случилось) ;
- to * with a joke отпустить шутку;
- he came out with a horrible oath с его уст сорвалось ужасное ругательство;
- to * in support выступить в поддержку выступать, высказываться;
- he came out for lower taxes он выступил за снижение налогов забастовать, объявить забастовку;
- workers are coming out in support for dismissed men рабочие объявили забастовку в ответ на увольнение их товарищей показывать свое настоящее лицо;
перестать скрывать;
открыто практиковать что-л противоречащее морали общества рассказать;
выболтать( что-л) ;
- * with it! да говорите же в чем дело! кончаться;
иметь тот или иной результат;
- the game came out in our favour игра закончилась в нашу пользу выезжать в свет;
появляться при дворе;
- she is coming out this season она впервые будет выезжать в этом году > to * strong выставлять напоказ, щеголять;
производить впечатление;
сорить деньгами, жить на широкую ногу;
решительно выступать;
> to * on top( спортивное) победить в состязании;
преуспевать( в жизни) ;
> to * flat-footed( for) (американизм) решительно высказаться (за)Большой англо-русский и русско-английский словарь > come out
-
7 befreien
гл.1) общ. освобождать (aus D откуда-л., из чего-л., от чего-л.), избавлять (von D от кого-л., от чего-л.), освобождаться (из чего-л., от чего-л.), избавлять (от кого-л., от чего-л.), (von D, aus D) избавляться, освобождать2) тех. высвобождать, отпускать (реле)3) юр. избавить, освободить, раскрепостить (перен.) (von einem Joch), раскрепощать (перен.) (von einem Joch), освободить (íàïð. von einer Steuer)4) фин. (напр. от налога) освободить, (напр. от налога) освобождать5) электр. разъединять, размыкать (контакты)6) внеш.торг. освобождать (от налогов, пошлин, обязательств) -
8 обвинение
сущ.accusation; charge; (изобличение, инкриминирование тж) (in)crimination; inculpation; ( обвинительный акт) indictment; ( сторона в судебном процессе) prosecuting party; the prosecutionвыдвигать обвинение — ( против) to arraign; bring (file, lay; level, raise) an accusation (a charge) ( against); ( обвинять в чём-л тж) to accuse (of); blame ( for); charge ( with); ( по обвинительному акту) to indict ( for)
выдвигать встречное обвинение — to countercharge; retaliate a charge
настаивать на (уголовном) обвинении — to press a (criminal) charge; push for an indictment
освобождать от обвинения (снимать обвинение) — to acquit of (clear of, drop, exonerate from, revoke, quash) a charge ( against)
отказываться от обвинения — to drop (revoke, quash) a charge
отклонять (отвергать, отрицать) обвинение — to deny (dismiss, refute, reject, repudiate) a charge
поддерживать обвинение — to appear for the prosecution; hold (lead, pursue) a charge; prosecute a case (a crime); support the prosecution case; ( по обвинительному акту) to prosecute an indictment
предъявлять обвинение — to arraign; bring (file, lay, level, raise) an accusation (a charge) ( against); ( по обвинительному акту) to indict; ( в неуважении к суду) to find (hold) ( smb) in contempt; ( в убийстве) to bring a murder charge ( against); charge ( smb) with murder
предъявлять встречное обвинение — to countercharge; retaliate a charge
снимать обвинение — to acquit ( smb) of (dismiss, drop) a charge; ( во взяточничестве и коррупции) to acquit ( smb) of charges of bribery and corruption; ( в убийстве) to acquit ( smb) of (dismiss, drop) a murder charge; ( предусматривающее смертную казнь) to acquit ( smb) of (dismiss, drop) a capital charge
сфабриковать обвинение — to concoct (fabricate, frame up, trump up) a charge ( against)
по ложному (сфабрикованному) обвинению — ( в преступлении) on a false (framed-up, trumped-up) charge (of)
по обвинению — ( в преступлении) on a charge (of)
версия обвинения — statement of the prosecution; ( сильная версия) strong prosecution; ( слабая версия) weak prosecution
отказ от обвинения — dismissal (withdrawal) of a charge; dropped charge
предъявление обвинения — arraignment; ( по обвинительному акту) indictment
прекращение дела по обвинению — ( кого-л в чём-л) vindication ( of smb) from a charge
пункт обвинения — charge (count) of indictment; criminal charge
формулировка обвинения — statement of a charge (of an accusation); ( как часть обвинительного акта) statement of an offence
обвинение в воспрепятствовании осуществлению правосудия, обвинение в воспрепятствовании отправлению правосудия — indictment ( against smb) for obstruction of justice
обвинение в необъективности, обвинение в предвзятости, обвинение в предубеждённости — charge of bias
обвинение в преступлении, караемом смертной казнью — capital charge
- обвинение в государственной изменеобвинение в уклонении от уплаты налогов — (income) tax evasion charge; indictment for (income) tax evasion
- обвинение в демпинге
- обвинение в заговоре
- обвинение в мошенничестве
- обвинение в нарушении
- обвинение в политическом преступлении
- обвинение в похищении
- обвинение в преступной небрежности
- обвинение в преступном бездействии
- обвинение в преступном сговоре
- обвинение в сексуальном домогательстве
- обвинение в совершении фелонии
- обвинение в убийстве
- обвинение в уголовном процессе
- обвинение в халатности
- обвинение на рассмотрении суда
- обвинение под присягой
- обвинение по существу дела
- альтернативное обвинение
- взаимные обвинения
- встречное обвинение
- государственное обвинение
- публичное обвинение
- ложное обвинение
- сфабрикованное обвинение
- необоснованное обвинение
- обоснованное обвинение
- освобождённый от обвинения
- основное обвинение
- отложенное обвинение
- относящийся к обвинению
- официальное обвинение
- первоначальное обвинение
- подлежащий обвинению
- уголовное обвинение
- формальное обвинение
- частное обвинение -
9 personal equity plan
сокр. PEP фин., брит. личный план инвестиций*, личный план участия*, личный инвестиционный план* (инвестиционная схема, предназначенная для стимулирования вложений мелких инвесторов в ценные бумаги компаний и инвестиционных фондов путем предоставления налоговых льгот; как схема инвестирования в акции введена в 1987 г., с 1995 г. допускаются вложения в облигации компаний; схемы обычно подразумевают, что от налогов могут освобождаться дивиденды и доходы от прироста капитала по инвестициям, удовлетворяющим законодательным требованиям к типу бумаг, сумме инвестиций и минимальному сроку инвестирования)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > personal equity plan
См. также в других словарях:
ИНОСТРАННОЕ ФИЗИЧЕСКОЕ ЛИЦО — термин налогового законодательства ряда стран, объединяющий иностранных граждан и лиц без гражданства. В зависимости от резидентства этих лиц налогообложению подлежат либо их всемирные доходы (у резидентов), либо только доходы от источников,… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
Финансовый регулятор — (Financial regulator) Финансовый регулятор это орган, осуществляющий надзор, регулирование и контроль над оборотом финансовых инструментов Регуляторы финансового рынка – понятие, цели деятельности и роль финансовых регуляторов, самые известные… … Энциклопедия инвестора
переработка товаров вне таможенной территории — таможенный режим, при котором российские товары вывозятся без применения к ним мер экономической политики и используются вне таможенной территории РФ ({{}}целью их переработки и последующего выпуска продуктов переработки в свободное обращение на… … Большой юридический словарь
ЗАВЕЩАНИЕ — WILLНадлежащим образом оформленное волеизъявление или окончательное распоряжение имуществом, вступающее в силу после смерти и составленное находящимся в здравом рассудке человеком, именуемым завещателем. З. может быть составлено любым человеком,… … Энциклопедия банковского дела и финансов
ПЕРЕРАБОТКА ТОВАРОВ ВНЕ ТАМОЖЕННОЙ ТЕРРИТОРИИ — таможенный режим, при котором российские товары вывозятся без применения к ним мер экономической политики и используются вне таможенной территории РФ с целью их переработки и последующего выпуска продуктов переработки в свободное обращение на… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
Переработка товаров вне таможенной территории — (англ. conversion of goods out of custom territory) таможенный режим, при котором российские товары вывозятся без применения к ним мер экономической политики и используются вне таможенной территории РФ с целью их переработки и последующего… … Энциклопедия права
КОНСОЛИДИРОВАННАЯ ГРУППА НАЛОГОПЛАТЕЛЬЩИКОВ — временное объединение (на срок не более одного года) в целях налогообложения нескольких организаций для уплаты одного или нескольких налогов. К.г.н. создается на основе договора между ее участниками и регистрируется в налоговом органе в качестве… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
Феодализм — Содержание [О Ф. во Франции см. соотв. ст.]. I. Сущность Ф. и его происхождение. II. Ф. в Италии. III. Ф. в Германии. IV. Ф. в Англии. V. Ф. на Пиренейском полуострове. VI. Ф. в Чехии и Моравии. VII. Ф. в Польше. VIII. Ф. в России. IX. Ф. в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Банкротство — (Bankruptcy) Банкротство это признанная судом неспособность исполнить обязательства по уплате взятых в долг денежных средств Суть банкротства, его признаки и характеристика, законодательство о банкротстве, управление и пути предотвращения… … Энциклопедия инвестора
Нидерланды — I Содержание: 1) География. 2) История. 3) Литература и язык. 4) Искусство. 1) Нидерланды [Карту Н. см. при статье Бельгия.] (Nederlanden, Niederlande, Pays Bas). Королевство нидерландское лежит между 50°45 53°33 сев. шир. и 1°4 4°52 вост. дол.;… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Нидерланды* — Содержание: 1) География. 2) История. 3) Литература и язык. 4) Искусство. 1) Нидерланды [Карту Н. см. при статье Бельгия.] (Nederlanden, Niederlande, Pays Bas). Королевство нидерландское лежит между 50°45 и 53°33 сев. шир. и 1°4 и 4°52 вост. долг … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона